اولين اجراي نمايشنامه آژاکس در آتن به سال 444 قبل از ميلاد رخ داد. از آن زمان تاکنون، بارها اين اثر به زبانهاي روز جهان ترجمه و اجرا شده است. در زبان يوناني، نام شخصيت اصلي اين نمايش آياس يا اياک يا آي آي به معني مويه و زاري است و هايهايِ گريه زبان فارسي را به ذهن متبادر ميکند.
در ترجمه انگليسي از زبان يوناني، آياس به آژاکس تبديل شد و به همين نام مشهور ماند. رابرت اولِتا نمايشنامهنويس آمريکايي، اين شخصيتِ اسطورهاي را نمايشنامهنويس آمريکايي، اين شخصيتِ اسطورهاي را به زمان معاصر آورد و او را به عنوان يکي از فرماندهان ارتش آمريکا در جنگي با آمريکاي لاتين پرداخت کرد. به اين ترتيب، اقتباسي نو از اثر سوفکُل را رقم زد. آژاکس خواستار سلاح آشيل، پهلوان پهلوانانِ يونان است که قهرمانانه در جنگ کشته شده است، اما اين سلاح را از او دريغ ميکنند و به دسيسه به منلائوس هديه ميدهند. آژاکس به خشم ميآيد و اقدام به انتقام ميکند و…
نويسنده | رابرت اولتا |
قطع | رقعي |
مترجم | عباس اكبري |
نوع جلد | شوميز |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 114 |
نوبت چاپ | 1 |
ابعاد | * * |
سال چاپ | 1402 |
هنوز نظري ثبت نشده است