''هملت'' بلندترين اثر شكسپير است؛ اثري كه در ادبيات جهان منحصربهفرد است و هيچ اثري را نميتوان يافت كه تا اين حد دربارهاش صحبت كرده يا نوشته باشند.
ترجمه حاضر بر مبناي متن انگليسي چاپ دانشگاه ييل با تصحيح برتن رافل و نسخه كمبريج با تصحيح فيليپ ادواردز صورت گرفته است كه از كاملترين نسخههاي موجود هملت هستند.
در اين ترجمه، ضمن رعايت سبك نويسنده، مترجم تلاش كرده است متني خوانا و دقيق ارائه دهد و بخشهاي مبهم را با استفاده از توضيحات پاياني (پينويس) حتيالمقدور روشن كند. در انتهاي كتاب نيز بخشي به عنوان ''ژرفنگري در هملت'' آورده شده كه در واقع مقالهاي تحليلي به قلم مترجم در مورد اين اثر است.
نويسنده | ويليام شكسپير |
قطع | رقعي |
مترجم | علي سلامي |
نوع جلد | شوميز |
زبان | انگليسي و فارسي |
تعداد صفحات | 452 |
نوبت چاپ | 2 |
ابعاد | 12.5 * 1.9 * 20 |
وزن | 415 |
سال چاپ | 1398 |
هنوز نظري ثبت نشده است