درد جاودانگي يا ”سرشت سوگناك زندگي“ از ميان بيش از 50 شاهكار ادبي- كلامي اونامونو، فيلسوف، متكلم و نويسنده مشهور اسپانيايي، به بيست زبان مختلف ترجمه شده است. در اين كتاب مباحث غامض فلسفي و شرح سيره و سلوك اونامونو بيان ميشود. اونامونو بر اين باور است كه انسان جديد راه خويش را گم كرده و نميداند در كجاست و براي چه زندگي ميكند. وي اين كتاب را با تأسي از رمان دن كيشوت اثر «سروانتس» به رشته تحرير درآورده است. عناوين برخي فصلهاي كتاب عبارتند از: عطش جاودانگي، ماهيت كاتوليسيزم، بيچارگي عقل، از خدا تا به خدا، شالودة عمل.
| نويسنده | ميگل د اونامونو |
| قطع | رقعي |
| مترجم | بهاالدين خرمشاهي |
| نوع جلد | گالينگور |
| زبان | فارسي |
| تعداد صفحات | 440 |
| نوبت چاپ | 12 |
| ابعاد | 14.5 * 2 * 21.5 |
| وزن | 625 |
| سال چاپ | 1398 |
هنوز نظري ثبت نشده است