هيروکو اويامادا از نسل جديد نويسندگان خلاق ژاپني، در هيروشيما به دنيا آمده (1983) و هرچند تازه چهل سالگي را پشتسر گذاشته، اما بار هراسناک بمب اتمي که قريب چهل سال پيش از تولدش شهرش را به کل ويران کرده و عواقبش تا امروز بجا مانده، بر نوشتههايش سنگيني ميکند، البته بي هيچ اشارهي مستقيمي به بمب، و در عوض با استفاده از هنر روايي که از بزرگان کشورش و جهان به ميراث برده. اويامادا در هر دو رمان کوتاهي که در دست داريد، با ايجاد فضايي وهمانگيز و کمابيش فراواقعي (در عين استفاده از عناصر آشنا) به حقيقتي دست مييابد شايان موقعيت انسان امروز در جهاني معلق بين هويت و هويت باختگي.
اويامادا را در وطنش قدر دانستهاند و چند جايزهي معتبر، ازجمله جايزه ي آکتاگاوا را دريافت کرده است. اين اولين رمانهايي است که از او به فارسي در ميآيد.
| نويسنده | هيروكو اويامادا |
| قطع | رقعي |
| مترجم | مهدي غبرايي |
| نوع جلد | شوميز |
| زبان | فارسي |
| تعداد صفحات | 280 |
| نوبت چاپ | 1 |
| ابعاد | 14.5 * 21.5 * |
| سال چاپ | 1403 |
هنوز نظري ثبت نشده است