«كسي كه تغيير نكند، مضحكترين است.» داستانهاي فرناندو سورنتينو شرح حال چنين كساني است. كسانيكه ماييم. در قيد و بند ضعفها و آدابهاي پوچ. بوطيقاي داستان او شديدا استوار بر عنصر تصادف، سرعت، فانتزي و نوعي موتيف شوخوشنگ است. زبانش بسيار سهل و ممتنع، گويا و موجز. و بدين ترتيب همهچيز براي خواندن قصههايي عميق، مفرح و خوشخوان آماده است.
در اين اولين مجموعه داستان ار سورنتينو به زبان فارسي، با يكي از شادابترين و خلاقترين اساتيد طنزپردازي در ادبيات امروز امريكاي لاتين آشنا خواهيم شد و چيرهدستي او را در بازآفريني موقعيتهاي كافكايي در قالب قصههاي طناز و گاه كارآگاهي تماشا خواهيم كرد.
آميزهي خاصي از فانتزي و طنزي پنهان به وضعيتي گروتسك ميرسد. در داستانهاي بيرحمانه بازيگوش او آدمها به هچل ميافتند. روايتها با اختلالي ساده در زندگي روزمره آغاز ميشوند و به وضعيتي حاد و وخيم در ميافتند.
و مگر سرگذشت تاريخ و انسان جز اين است؟
دايانا سيمون، منتقد بزرگ ادبي، ميگويد كافكا دوباره بازگشته است.