داستايوفسكي ميگويد:"ادبيات اروپايي نابغههايي چون شكسپير و سروانتس و شيللر را به جهان داده است. اما در ميان اين نوابغ يك نفر را به من نشان بدهيد كه به اندازه پوشكين ادراك جهاني داشته باشد" . و در جاي ديگري مينويسد: "پوشكين در ميان تمام شاعران جهان تنها كسي است كه خود را در روح و هنر شاعران ديگر عالم ميجويد". و بنا بر اين منظور داستايوفسكي از"عميقا روسي بودن" پوشكين، "عميقا جهاني بودن" اوست، زيرا به قول او، "روسها احساس ميكنند كه يك ماموريت جهاني به عهده دارند و خود را برادر تمام انسانها ميدانند."
نويسنده | الكساندر پوشكين |
قطع | رقعي |
نوع جلد | شوميز |
مترجم | محمد مجلسي |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 192 |
نوبت چاپ | 2 |
ابعاد | 14.2 * 0.7 * 21.5 |
وزن | 225 |
سال چاپ | 1387 |
هنوز نظري ثبت نشده است