ادبيات روس دهههاي اخير با وجودِ داشتن داستاننويسان برجستهاي که شهرت بينالمللي دارند، کمتر به مخاطبان فارسيزبان معرفي شده است. در اين کتاب نُه داستان از هفت نويسنده معاصر روس (دينا روبينا، لودميلا اوليتسکايا، لودميلا پتروشفسکايا، آندري گلاسيموف، ويکتور پِلِوين، ميخاييل يليزاروف و زاخار پريلِپين) به فارسي ترجمه شده است، داستانهايي که اتفاقي انتخاب نشدهاند و جهانشان کم و بيش به هم نزديک است. قهرمانان اين داستانها از لايههايي از جامعه انتخاب شدهاند که در گذشته امکاني براي رساندن صدايشان به گوش خوانندگان پيدا نميکردند و چه بسا وجودشان ناديده گرفته ميشد. تنهايي، روزمرگي و خشونت موجود در زندگي اين قهرمانان، که بازتاب مستقيم شرايط اجتماعي روسية پس از فروپاشي اتحاد شوروي نيز هست، به خوبي در اين داستانها احساس ميشود. مقدمهاي کوتاه درباره هر کدام از اين نويسندگان، نيز در آشنايي خواننده با زندگي و سبک هنري و آثار آنان مؤثر است. همة اين نويسندگان در حال حاضر زنده هستند و مشغول نوشتن و همين مسئله کتاب را جذابتر ميکند. رفتيم بيرون سيگار بکشيم، هفده سال طول کشيد... کتابي است از جهانِ نه چندان مهربانِ نويسندگاني که سيگار کشيدنشان هنوز تمام نشده است.
نويسنده |
|
قطع | رقعي |
نوع جلد | شوميز |
مترجم | آبتين گلكار |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 192 |
نوبت چاپ | 17 |
ابعاد | 14.5 * 1.2 * 21.5 |
وزن | 184 |
سال چاپ | 1398 |
هنوز نظري ثبت نشده است