جان آزاده برگردان يکي از مهمترين و يگانهترين واژهها در زبان سانسکريت است: «بدي چيتا». هنگامي که از بدي چيتا حرف ميزنيم درحال رجوع به بيداري ابدي و نمود ازلي – ادبي آزادي و آزادگي در سويداي جانهاي زندهي حاضر در جهان هستيم. پهما چودرون، يکي از بزرگترين رهبران معنوي جهان، همواره با گفتارهايش در حال اشاعهي حکمتهاي انسانساز ذن و بوديسم بوده است و کتاب «جان آزاده» مجموعهاي از مهمترين گفتارهاي اين حکيم بزرگ بر محور بدي چيتاست. چودرون در اين کتاب در گفتارهايي کوتاه که هرکدام نوعي پرسش را درون عنوان يا متن خود دارند، ابتداي امر نشان ميدهد که چرا آغاز انسان بودن پرسش از خويشتن خويش در مقام انسان است و سپس مواجهه با جهان و پديدههايش. در «جان آزاده» مفاهيم و تعابيري آرامآرام و پيدرپي ميآيند و پرسشها و توصيفات آمده و شکل ميگيرند و حکمتهاي چندهزارساله را به وضعيت انسان معاصر پيوند ميزنند. شجاعت، ترس، اميد، نااميدي، تنهايي، خشم، رنج، خواب، بيداري، آغاز، پايان، تولد، مرگ، ذهن، قلب و ... همه و همه در جان آزاده خانه دارند و ميشود با حضور در متن اين نوشتهها، متوجه سبک و شيوههايي از زندگي شد که ميتوان براي آرامش و بودن در جهان و نيل به صلح و آزادي، آنها را برگزيد و به کار بست.
نويسنده | پهما چودرون |
قطع | جيبي |
نوع جلد | گالينگور |
مترجم | سوزان عزيزي |
نوبت چاپ | 1 |
ابعاد | 8.5 * 10.7 * 1.3 |
وزن | 100 |
سال چاپ | 1400 |
هنوز نظري ثبت نشده است